lunes, 5 de enero de 2009

La banalidad del bien

Donde el autor escribe un poema bilingüe inspirado en el relato de un fotógrafo gallego, de apellido Cendón, que explica con prosodia gallega, en idioma inglés y en tono desenfadado el por qué, el cómo y el de qué manera, de su premiado reportaje fotográfico sobre un hospital psiquiátrico de Burundi.El autor recomienda, para la mejor comprensión del poema, la audición del susodicho relato y la visión de las suodichas fotos. Basta con pinchar en cualquier punto de esta entradilla.



Express myself in a diferent way
More people than in holocaust
Can be a good way of show the madness
These people must have problems in the head
I was not thinking in selling the pictures
I had a motorcycle
I went to Burundi
It´s a shame that nobody cares at all
just a few journalists, they came from time to time
but they dont come enough


Soy un chico con inquietudes
Sevilla-Osasuna X; Dorada, 7 euros el kilo; Nubosidad variable; me cobras unaderabasydos cañas.
Hago fotos de negros locos y las hago movidas para que parezcan más locos.
A nadie le amarga un World Press Photo
Yo tenía una casa en África...
Bajo al bar a por tabaco, ¿queréis algo?
“Parece que va a llover”
pero yo prefiero el calor seco al calor húmedo
porque es menos pegajoso

1 comentario:

Ambrosius de Königsberg dijo...

Postdata del autor:

Comparar las fotos de Gervasio Sánchez en
http://www.soitu.es/albumes/2009/01/07/gervasio_sanchez/index.html

con las de Cendón y ve´reis la diferencia entre un reportero de guerra y un cazador de safaris.